top of page

150. Kanada-Tag

Geburtstagsfeier in Halifax

former Royal Canadian Navy ship

DasCSS Acadia, ein ehemaliges Forschungsschiff und einziges Schiff der Royal Canadian Navy, das noch beide Weltkriege überlebt hat, liegt im Maritime Museum of the Atlantic an der Küste von Halifax vor Anker.

Halifaxist Kanadas größte Hafenstadt am Atlantik. Seit 1749 wehrt es Besucher ab und heißt sie willkommen, und ist immer noch klein genug, um freundlich zu sein. Die Marine und 2 Universitäten tragen zu einem Pub-zentrierten Nachtleben bei. Wie die Städte gehen, hat es eine bescheidene Innenstadt. Sicher, modern und begehbar, mit historischen Steingebäuden zwischen Restaurants und Bürotürmen. Eine gute Neuschottland Einleitung.

Für 2017 der Flugzeugträger USS Dwight D. Eisenhower  machte einen Höflichkeitsbesuch in Halifax. Das Schiff ist so groß, dass es eine eigene Postleitzahl hat.

An immigrant to Canada shows his official papers, Canadian Museum of Immigration at Pier 21, C

DasKanadisches Einwanderungsmuseum am Pier 21Kanadas neuestes Nationalmuseum – befindet sich in dem Gebäude, in dem in den 1950er Jahren für Tausende von Einwanderern, darunter Alumni Volunteer George Zwaagstra aus Holland, ein neues Leben begann. Es ist das kanadische Äquivalent zu Ellis Island in New York City. 

Canadian passport

Familien können ihre Wurzeln verfolgen, die kreativen Versuche von Einwanderern sehen, die versuchen, ihre Lieblingsspeisen ("Walking Delis") einzuschmuggeln, einen Koffer für ihr Einwandererschiff vorbereiten und das Foto sehen, das eine der Seiten in kanadischen Pässen inspiriert hat.

Immigration ships, Canadian Museum of Immigration at Pier 21, Halifax
A game helps a family learn about their roots, Canadian Museum of Immigration at Pier 21, Halifax
Food display, Canadian Museum of Immigration at Pier 21, Halifax
Canadian Museum of Immigration at Pier 21, Halifax

Eine Promenade führt entlang der Uferpromenade, wo sich am Canada Day Menschenmassen versammeln. Eine Skulptur aus Lichtmasten schien darauf hinzudeuten, dass Dali bei der städtischen Baubehörde angestellt war.

A sculpture on the boardwalk near the Canadian Museum of Immigration at Pier 21, Halifax
Sculpture of Dali-like bent light poles, the boardwalk, Halifax, Nova Scotia
Outdoor café on the boardwalk, Halifax

Für eine kulturelle Note, dieKunstgalerie von Nova Scotiazeigt eine begrenzte Sammlung von Gemälden und Volkskunst. Es ist schön, eine Reihe von Group of Seven-Werken zu sehen, von denen einige von gemacht wurdenLismerwährend seiner Zeit in der Provinz. 

A sculpture and exterior view of Art Gallery of Nova Scotia, Halifax
Oil painting of warships by Group of Seven painter Arthur Lismer, Art Gallery of Nova Scotia
Interior view, Art Gallery of Nova Scotia, Halifax

Pub-Essen ist nicht alles in Halifax.Geschichten-Restaurantist ein Paradebeispiel. Küchenchef Scott Vail arbeitet seit 19 Jahren an einem heißen Herd, und wie unsere Kellner Eleanor und Katie sagten: „[Sein] Essen ist eine Freude.“ Das gemütliche 2-Zimmer-Restaurant befindet sich im historischen Halliburton Hotel. Dessert hätte ein Gemälde von Norval Morrisseau sein können. „Edle Teller an der Ostküste in ausgefallenen Ausgrabungen“, aber super lässig. 

Heritage property plaque, Halifax, Nova Scotia
Dining room, Stories Restaurant, Halifax, Nova Scotia
Food plate, Stories Restaurant, Halifax, Nova Scotia
Food servers, Stories Restaurant
Food plate, Stories Restaurant, Halifax, Nova Scotia
Dessert plate, Stories Restaurant, Halifax, Nova Scotia

Der Rückweg zu unserem Hotel, derHotel Halifax, führte uns prächtig vorbeiRegierungsgebäude, die Residenz des Vizegouverneurs, die auch die älteste offizielle Residenz des Landes ist.

Government House, the Lieutenant Governor's residence, Halifax, Nova Scotia

Unser Abendessen war eigentlich eine Nacht vor dem Canada Day. Am nächsten Morgen, dem 1. Juli, war ich auf den Beinen, um das Morgenlicht einzufangen. Ich liebe Überraschungen. Die Straße hinter unserem Hotel hätte eine sein könnenAY JacksonMalerei. Und ein Marineschiff wirkte wie ein Modell, das auf einer Autobahnauffahrt steht. Es war einer dieser Tage.

Early morning street scene of buildings, Halifax, Nova Scotia
Royal Canadian Navy ship appears to rest on a highway overpass

Pünktlich zur traditionellen Parade begann die Stadt zu erwachen. Bands von den NATO-Verbündeten Deutschland und den USA waren in der Stadt und erfüllten einen doppelten Dienst für einen Musikwettbewerb und die Parade.

Mother, son and daughter with Canadian flags, Canada Day, Halifax
Crowd with Canadian flags on Canada Day, Citadel Hill, Halifax, Nova Scotia
Canadian pipe band marching past Citadel Hill, Canada Day parade, Halifax, Nova Scotia
 German military band marching past Citadel Hill, Canada Day parade, Halifax, Nova Scotia
 American military band marching past Citadel Hill, Canada Day parade, Halifax, Nova Scotia

Wir verpassten die Parade fast, schafften es aber letztendlich, die Trommeln, Pfeifen und den Wirbel der Kilts zu erwischen, woraufhin alle aufstiegenNationale historische StättevonZitadellenhügel (Fort George)für einige Militärdemonstrationen des 19. Jahrhunderts.

Canada Day crowds at Citadel Hill Fort George, Halifax, Nova Scotia
Re-enactors of 78th Highland Regiment marching at Citadel Hill Fort George, Halifax, Nova Scotia
Families play and rest on 18th century cannon gun barrels, Citadel Hill Fort George, Halifax, Nova Scotia

Wir wanderten vom Hügel und in dieMuseum für Naturkunde wo Kinder natürlich sehr in der Gegenwart waren und zwischen Exponaten kreischten und rasten. 

Exhibit of extinct marine dinosaur, Museum of Natural History, Halifax, Nova Scotia

Unten am Hafen, der Frei-für-den-TagMeeresmuseum des Atlantikswar eine pochende Angelegenheit. Die Exponate reichten von der Tragödie der Explosion von 1917 (der größten nichtnuklearen Explosion vor dem Zweiten Weltkrieg) bis hin zu Erinnerungen an die Titanic und das goldene Zeitalter der Kreuzfahrt. Indem ich meinen Namen telegrafierte, gelang es mir, an einem der Displays ein Zertifikat über die Beherrschung des Morsecodes zu erwerben, das bescheiden mit einem Tropfen Salzwasser entgegengenommen wurde.

Boats at dock viewed from inside main building of Maritime Museum of the Atlantic, Halifax, Nova Scotia
 Exhibit of 1917 Halifax explosion, Maritime Museum of the Atlantic, Halifax, Nova Scotia
Child's shoes retrieved from the Titanic sinking, Maritime Museum of the Atlantic, Halifax, Nova Scotia
Model of ocean passenger liner, Child's shoes retrieved from the Titanic sinking, Maritime Museum of the Atlantic, Halifax, Nova Scotia
Document detailing destruction caused by Exhibit of 1917 Halifax explosion, Maritime Museum of the Atlantic, Maritime Museum of the Atlantic

Wir probierten Hors d'oeuvres und Getränke in unserem Hotel und machten uns dann auf den Weg zu einer Ansammlung von Restaurants in und um die Argyle Street, um am frühen Abend etwas zu essenBistro Le Coq(p2022 dauerhaft geschlossen) wo wir zuvor ein paar Bier getrunken hatten.

Hotel chef preparing hor d'oevres
Plate of food with wine inside restaurant, Halifax, Nova Scotia
Outdoor dining, Argyle Street, Halifax, Nova Scotia

Die Stadt war im Partymodus. Als wir auf dem Rückweg zum Hafen drei Frauen in passenden Weißen sahen, bat ich um ein Foto. Was ist eine Party ohne schöne Frauen?

3 women wearing white pose for the camera, Halifax, Nova Scotia

Auch ein Feuerwerk – über dem Hafen, das jeder vom Dock oder Boot aus sehen kann! Es war ein schöner Abend.

Canada Day fireworks over boats, Halifax, Nova Scotia
Boys beneath large Canadian flag

Alles Gute zum 150KANADA!

Fotos, Text und Design 
© Gary Crallé 2017
(aktualisiert 2022) 

Alle Rechte vorbehalten

bottom of page